Author Archives: night_in_tunisia

「FRBはインフレターゲッターか?」バーナンキ記者会見より 1/25/2012

1月25日のバーナンキの記者会見の記録の21ページから22ページより。 パトリック・ウェルター:議長、the Frankfurter Allgemeine Zeitungのパトリック・ウェルターです。短い質問が二つありま

デフレを防ぐために: 90年代の日本の経験からの教訓

FRBスタッフによるリポート“Preventing Deflation: Lessons from Japan’s Experience in the 1990s”の翻訳です。8名で分

日本の原子炉とBPの原油流出事故にみる危機管理の失敗 by Ben W. Heineman, Jr.

翻訳リクエストが@kyslogさんからありまして翻訳しました。 原文は2011年3月17日のHarvard Business Reviewのブログ”The Conversation”に寄せられたC

バーナンキ議長への公開書簡 (11/15/2010)

以下の文書はその多くが共和党に近い投資家、政治ストラテジスト、数名の経済学者によって書かれたベン・バーナンキFRB議長に宛てた公開書簡である。 我々はFRBの大規模の資産購入計画(いわゆる量的緩和)が再検討され、中止され

FRBの妥当性テスト

Joseph E. Stiglitz The Federal Reserve’s Relevance Test (10/6/2010)の翻訳。 金利がゼロ付近に低下してアメリカのFRBをはじめとした各国の中央銀行の金融政

通貨戦争を防ぐ方法

Barry Eichengreen & Douglas Irwin の How to prevent a currency war の翻訳。2009年3月18日の“Competitive deval

通貨切り下げ競争による回復 by Barry Eichengreen

Barry Eichengreenの2009年3月18日の論説・Competitive devalution to the rescueの翻訳。この論説が書かれた3月の翌月2日にロンドンでG20のサミットが予定されていた

団結のとき by Scott Sumner (9/30/2010)

一連のリレーの最後、スコット・サムナーのCan’t we all just get along?の翻訳です。引用部分はそれぞれの邦訳をそのまま利用させてもらってます。なので、訳語が統一されていない箇所があります。「qua

貨幣は実質生産を押し上げるか? by Tyler Cowen (10/1/2010)

ここにじっくり考えるべき一文がある: 貨幣が生産にどれくらい影響を与えるか、ということについてはVARモデリングの多様な見方が現れるごとに大きく変動してきた。 この論文の最初の数段落(とここ)を読めばいかにこの問題が微妙

FRBは人々に楽観を与えることが出来るか? by Tyler Cowen (9/18/2010)

New York Timesに出ていたタイラー・コーエンのCan the Fed Offer a Reason to Cheer?を訳しました。内容的にはクルーグマンの1998年のIt’s Back論文と同じ